Bookbot

Charles Perrault

    12 janvier 1628 – 16 mai 1703

    Charles Perrault est l'auteur français qui a posé les fondations du genre littéraire du conte de fées. Ses contes les plus renommés, présentés comme s'il s'agissait d'histoires populaires préexistantes, abordent des thèmes intemporels avec un charme narratif unique. L'héritage durable de Perrault réside dans sa narration magistrale, qui a profondément influencé la littérature ultérieure et inspiré d'innombrables adaptations dans diverses formes d'art. Il mêle habilement des aperçus moraux et des commentaires sociaux dans des récits enchanteurs qui continuent de captiver le public.

    Charles Perrault
    Le Petit Chaperon rouge
    Le chat botté
    Contes
    Peau d'Âne
    Contes de fées français = Francouzské pohádky
    Princesse Belle au bois dormant
    • Zjednodušené dvojjazyčné zpracování nejznámějších francouzských pohádek slavného autora Charlese Perraulta je určeno pokročilým studentům francouzštiny. Díky této knize se seznámí s nejslavnějšími a nejznámějšími francouzskými pohádkami, rozšíří si slovní zásobu, rozvinou své schopnosti porozumění mluvenému slovu a zdokonalí se ve výslovnosti.

      Contes de fées français = Francouzské pohádky
    • Alphabet des contes des fA(c)es. Peau d'ane Date de l'A(c)dition originale: 1874 [AbA(c)cA(c)daire (franAais). 1874]Collection: Alphabet des contes des fA(c)esAppartient A l'ensemble documentaire: ABCdaire1Appartient A l'ensemble documentaire: UnivJeun0 Ce livre est la reproduction fidA]le d'une oeuvre publiA(c)e avant 1920 et fait partie d'une collection de livres rA(c)imprimA(c)s A la demande A(c)ditA(c)e par Hachette Livre, dans le cadre d'un partenariat avec la BibliothA]que nationale de France, offrant l'opportunitA(c) d'accA(c)der A des ouvrages anciens et souvent rares issus des fonds patrimoniaux de la BnF. Les oeuvres faisant partie de cette collection ont A(c)tA(c) numA(c)risA(c)es par la BnF et sont prA(c)sentes sur Gallica, sa bibliothA]que numA(c)rique. En entreprenant de redonner vie A ces ouvrages au travers d'une collection de livres rA(c)imprimA(c)s A la demande, nous leur donnons la possibilitA(c) de rencontrer un public A(c)largi et participons A la transmission de connaissances et de savoirs parfois difficilement accessibles. Nous avons cherchA(c) A concilier la reproduction fidA]le d'un livre ancien A partir de sa version numA(c)risA(c)e avec le souci d'un confort de lecture optimal. Nous espA(c)rons que les ouvrages de cette nouvelle collection vous apporteront entiA]re satisfaction. Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.hachettebnf.fr

      Peau d'Âne
    • On voit ici que de jeunes enfants, Surtout de jeunes filles Belles, bien faites et gentilles, Font très mal d'écouter toute sorte de gens, Et que ce n'est pas chose étrange, S'il en est tant que le loup mange. Je dis le loup, car tous les loups Ne sont pas de la même sorte ; Il en est d'une humeur accorte, Sans bruit, sans fiel et sans courroux, Qui privés, complaisants et doux, Suivent les jeunes Demoiselles Jusque dans les maisons, jusque dans les ruelles ; Mais hélas ! qui ne sait que ces Loups doucereux, De tous les Loups sont les plus dangereux. (" Le Petit Chaperon rouge ")

      Contes
    • Entrez dans l'univers magique des contes ! La collection " Les Petits Conteurs " propose de passionnants récits pour faire ses premiers pas dans la lecture.

      Le chat botté
    • Le Petit Chaperon rouge

      • 28pages
      • 1 heure de lecture
      4,2(821)Évaluer

      Il était une fois une petite paysanne très jolie qui habitait avec sa mère, à l’orée d’un village. Elle était si mignonne et si douce qu’il suffisait de la voir pour l’aimer aussitôt. Sa grand-mère, surtout, l’adorait tellement qu’elle lui faisait très souvent des cadeaux. Une fois, elle lui offrit un chaperon de velours rouge. La fillette le trouvait si beau qu’elle ne voulait plus s’en séparer. Et c’est ainsi que tous ceux qui la connaissaient lui donnèrent le nom de Petit Chaperon Rouge.

      Le Petit Chaperon rouge
    • Jazyková úroveň - mírně pokročilí Klasické francouzské pohádky vydal Charles Perrault pod názvem Pohádky matky Husy v roce 1697. Dnes znají Červenou karkulku či Palečka děti na celém světě. V dvojjazyčném vydání nyní vychází soubor v překladu básníka Františka Hrubína, který obsahuje pohádky Šípková Růženka, Červená karkulka, Kocour v botách, Modrovous, Víly, Popelka, Princ Chocholouš a Paleček. Dvojjazyčné vydání s gramatickým a lexikálním komentářem pod čarou. Pro mírně pokročilé.

      Les contes français. Francouzské pohádky.
    • Il était une fois... C'est ainsi que commencent les plus beaux contes classiques de notre enfance, qui se transmettent de génération en génération.Des personnages bien connus tels que Blanche-Neige, Cendrillon, le vilain petit canard, le Petit Poucet, le Chat botté et beaucoup d'autres, se sont donné rendez-vous dans ce livre merveilleusement illustré. Cet ouvrage sera, grâce au langage simple et aux nombreux dessins qui rendent bien l'atmosphère des contes, un livre de lecture idéal.Vous aimez les contes ? Alors faites-en profiter vos enfants, et partagez avec eux le plaisir que leur fournira ce remarquable livre de contes !

      Les plus beaux contes de Grimm, Andersen et Perrault
    • La Belle au bois dormant ; Le Petit Chaperon rouge ; La Barbe bleue ; Le Maître chat ou le Chat botté ; Les fées ; Cendrillon ou la petite pantoufle de verre ; Riquet à la Houppe ; Le Petit Poucet

      Histoires, ou, Contes du temps passé : contes