Bookbot

Marianna Alcoforado

    22 avril 1640 – 28 juillet 1723

    Mariana Vaz Alcoforado fut une nonne portugaise dont la vie fut inextricablement liée à son couvent de Beja. Son nom est plus célèbrement associé aux Lettres d'une religieuse portugaise, une collection qui explore les thèmes de l'amour interdit et du trouble émotionnel. Bien que la paternité de ces lettres reste un sujet de débat académique, certains les attribuant à un autre écrivain, le récit d'une religieuse dévouée et de ses affections passionnées, bien que peut-être non partagées, a résonné au fil des siècles. Sa prétendue liaison avec un officier français a cimenté la renommée de son couvent dans les cercles littéraires.

    Marianna Alcoforado
    Liebesbriefe einer portugiesischen Nonne
    Spoveď
    Portugiesische Briefe
    Portugiesische Briefe
    Portugalské listy
    Portugiesische Liebesbriefe
    • Die Liebesbriefe der portugiesischen Nonne Marianna Alcoforado thematisieren unerfüllte Liebe und Einsamkeit. Ihre bewegende Sprache berührt Leser auch nach fast 350 Jahren. Der Band umfasst fünf Briefe in deutscher Übersetzung von Rainer Maria Rilke.

      Portugiesische Liebesbriefe
    • Domnělé autentické milostné dopisy ze 17. století, dopisy portugalské jeptišky Marianny Alcoforadové francouzskému šlechtici de Chamillymu. Teprve nyní na základě (zahraničních) odborných studií bylo objeveno, že jde o umělecké dílo francouzského autora (1628-1685), podílejícího se významně na politickém, společenském a kulturním životě doby Ludvíka XIV.

      Portugalské listy
    • Portugiesische Briefe

      Übertragen von Rainer Maria Rilke

      Die Briefe von Mariana Alcoforado, die im 17. Jahrhundert verfasst wurden, zeigen die innige und leidenschaftliche Liebe einer portugiesischen Nonne zu einem französischen Offizier. In ihren gefühlvollen und oft melancholischen Schreiben entfaltet sich ein eindrucksvolles Bild von Sehnsucht und Entbehrung. Rainer Maria Rilke bringt diese emotionalen Texte in eine neue Sprache, wodurch die zeitlose Tiefe der Gefühle und die kulturellen Kontraste zwischen Portugal und Frankreich lebendig werden. Ein faszinierendes Werk über Liebe und Verlust.

      Portugiesische Briefe
    • Portugiesische Briefe

      Deutsch von Rainer Maria Rilke

      • 72pages
      • 3 heures de lecture

      Die Liebesbriefe der portugiesischen Nonne Mariana Alcoforado thematisieren eine unerfüllte Liebe und berühren durch ihre eindringliche Sprache. Auch über 350 Jahre nach ihrer Entstehung bleibt die emotionale Kraft der Briefe spürbar. Die deutsche Übersetzung von Rainer Maria Rilke, die 1913 in Leipzig veröffentlicht wurde, trägt zur zeitlosen Wirkung dieser bewegenden Texte bei.

      Portugiesische Briefe