By exploring the causes of our tears, Fran Pintadera's thoughtful, poetic picture book story defends the right to cry and reinforces crying's importance as a way to release our pain, to calm us and to help us grow. Ana Sender's artwork uses color and symbolic images along with facial expressions and body language to beautifully capture the mood and emotion being described on each spread.
Fran Pintadera Livres
Fran Pintadera est un conteur, metteur en scène de théâtre social et auteur de littérature jeunesse. Son approche artistique est nourrie par l'humour, les possibilités de la fantaisie et la beauté du quotidien. À travers ses récits, Pintadera encourage les lecteurs à découvrir et à partager leurs propres histoires. Ses œuvres sont reconnues pour leur capacité à captiver et à inspirer le jeune public.






Why Are We Afraid?
- 34pages
- 2 heures de lecture
A poignant, evocative exploration of the many reasons we feel fear. After a thunderstorm causes the lights to go out, Max asks his father, “Have you ever been afraid?” His father says everyone is afraid sometimes. Then Max’s father carefully begins to describe the contours of fear. He explains what it feels like when fear shows up and the many things that can make us afraid: shadows, feeling alone and losing what we love. But ultimately, even if our fear can stop us in our tracks, we have to keep going. The stunning imagery and poetic text will entrance children as they learn what it means to feel their feelings.
„Cándido“ ist ein Bilderbuch, das sich mit Andersartigkeit und Diversität beschäftigt. Es erzählt von Cándidos Gefühl des Unverstanden-Seins und dem Wunsch, wahrgenommen zu werden. Der einfache Text und die schönen Illustrationen bieten eine tiefgründige Reflexion über die komplexe Gesellschaft. Das Buch ist für die ganze Familie geeignet.
Was uns Angst macht
Bilderbuch ab 4 Jahren
Wie man die Angst loswird, indem man sie annimmt - zartes Bilderbuch, das zum gemeinsamen Gespräch über Angst als Teil des Lebens einlädt. „Papa, hast du schon mal Angst gehabt?“, fragt Max. Der Vater erklärt, dass wir alle manchmal Angst haben. Zum Beispiel vor dem, was wir nicht kennen, oder vor dem Alleinsein. Wir haben Angst, das zu verlieren, was wir lieben, denn das Wichtigste im Leben kann man nicht besitzen. Manche Ängste sind so stark, dass wir keinen Schritt mehr gehen können. Aber sie können uns auch vor Gefahren warnen und uns beschützen.
Warum wir weinen
Bilderbuch ab 4 Jahren
Tränen helfen uns zu wachsen – zartes Bilderbuch über die Vielfalt und Notwendigkeit des Weinens „Mama, warum weinen wir?“, fragt Mario. Die Mutter erklärt, dass Tränen mehr als Traurigsein bedeuten können. Zum Beispiel weinen wir, wenn wir so wütend sind, dass die Gefühle nicht mehr in unseren Körper passen. Oder weil wir die Welt um uns nicht verstehen und unsere Tränen nach einer Antwort suchen. Tränen können uns aber auch helfen zu wachsen und Schmerzen lindern. Und manchmal weinen wir vor lauter Glück.
Todos somos diferentes. Con esta premisa se nos presenta a Cándido, una persona peculiar con una gran necesidad de expresarse ante el mundo que le rodea, de ser comprendido y aceptado. Pocas veces un texto tan aparentemente sencillo propicia una reflexión tan profunda y necesaria en una sociedad compleja como la actual. El protagonista de la obra distinguida con el XI Premio Internacional Compostela de Álbum Ilustrado se siente extraño; comparte con los lectores su mirada hacia el resto de la gente, a la vez que somos partícipes de cómo los otros le perciben a él. Ajeno a la masa uniformizada y seguidista de las tendencias cambiantes, Cándido puede sentirse fuera de lugar pero intenta pasar desapercibido; es un ser sensible a la inseguridad y la soledad que se puede sentir siendo ignorado. Y aunque el mundo se haya convertido en un lugar hostil hacia la naturaleza y las personas, lo positivo de todo es que siempre hay un punto de encuentro que une a Cándido y los demás. O no todos ellos. Pero esa ya es otra historia...
Una Montana Cualquiera
- 40pages
- 2 heures de lecture
"Los habitantes do lo alto de la montaña piensan que su pueblo es el mejor de todos. Por desgracia, al pie de la montaña, otro pueblo opina lo mismo del suyo." --Page [4] of cover.