Im Gebirge, unterhalb des Quecksilbersees, leben Ivlita und der spätere Post- und Bankräuber Lavrenti in einem einsamen »Dörfchen mit dem unaussprechlichen Namen«, bevölkert mit Kropfigen und Blöden, die absonderliche Lieder singen. Ivlita bewegt sich in Gedanken frei in der Zeit, die sie weit über die Berge hinaus ins Land der Flügel bringt, sie versteht die Natur, ist selbst ein »übernatürliches Ereignis«. Ihre große Liebe, der junge, christusgleiche Lavrenti, aber gehorcht den Gesetzen des Raumes und desertiert auf schwindelerregenden Talfahrten im wilden Zickzackkurs trotz seiner Gefühle zu Ivlita aus Freiheitsliebe und Abenteuerlust in die Ebene. Lavrenti beginnt Reichtümer anzuhäufen und verliert dabei seine Freiheit und Reinheit – und mit seinem eigenen Niedergang beginnt die Zerstörung der Liebe. Dieser in der wilden Bergwelt Georgiens angesiedelte anspielungsreiche und unsentimentale Liebesroman ist unvergleichlich sprachmächtig, lust- und kunstvoll; kongenial übersetzt von Regine Kühn.
Iliazd Livres
Ilia Zdanevich, connu sous le nom d'Iliazd, fut une figure essentielle des mouvements d'avant-garde, notamment du futurisme russe et du dadaïsme. Sa production littéraire, marquée par des romans expérimentaux et la poésie zaoum, devint célèbre pour son approche novatrice de l'orthographe, de la ponctuation et de la composition. Au-delà de l'écriture, Iliazd s'adonna également à l'art et au design graphique, où son travail typographique influença la direction de la typographie d'avant-garde. Ses créations, souvent superposées d'allusions et de récits non conventionnels, explorent les frontières du langage et de la forme.
