Gerda Müller, après son baccalauréat, part en France comme fille au pair pour découvrir le monde. Elle tombe amoureuse d'un Français, mais leur relation est compliquée par des différences culturelles et son passé. Le roman, situé à la fin du vingtième siècle, explore les changements liés à l'Union Européenne et aux avancées techniques.
Monika Morgenstern Livres







Après son baccalauréat décide Gerda Müller qui aime l'aventure et qui souhaite faire la connaissance du monde à passer une année en France en travaillant en tant que fille au pair. Elle tombe amoureuse d'un jeune Francais et elle décide de revenir vivre avec lui. Revenue en France, elle entre dans un nouveau monde avec ses bons et ses mauvais côtés. Mais son amour se heurte aux différences culturelles et au passé belliqueux et finalement elle tente de revenir dans sa patrie. Ceci s'avère problématique. Le roman joue fin du vingtième siècle et décrit les changements de cette époque dus à la construction de l'Union Européeene et au développement technique rapide.
Bilingvismus a interkulturní komunikace
- 125pages
- 5 heures de lecture
Publikace Bilingvismus a interkulturní komunikace je určená především pro rodiče a učitele či vychovatele bilingvních dětí. Úvodem zmiňuje význam řeči obecně včetně charakteristických znaků řeči zaměřené na dítě" a popisuje detailně řečový vývoj bilingvních dětí. Obsáhle pojednává o bilingvismu jako takovém, jeho různých modifikacích a zdůrazňuje jeho vztah ke kognitivním schopnostem dítěte. Autoři se v publikaci snaží postihnout i širší témata týkající se bilingvního jedince a část textu pojednává o interkulturní komunikaci, komunikaci s cizincem, o neverbální komunikaci a schopnosti ji náležitě dekódovat. Součástí tohoto pojednání je interkulturní senzitivita obecně a výchova k ní. Publikace věnuje pozornost také formování sebepojetí a identifikaci obecně, zdůrazňuje však její formování především ve vztahu k bilingvní výchově. V této souvislosti je také zmíněna kulturní identita, hodnoty, normy a tradice, rodinné rituály a interkulturní partnerství. Je pojednáno o významu kulturního kontextu, ve kterém dítě žije a o emoční inteligenci. Publikace představuje různé typy bilingvních rodin a jejich výchovné strategie a seznamuje čtenáře s výzkumem realizovaným s česko-německými bilingvními rodinami. V závěru knihy autoři předkládají několik doporučení pro úspěšnou bilingvní výchovu.
Publikace je určena těm, kteří se zajímají o interkulturní psychologii a chtějí se dozvědět něco více o interkulturní senzitivitě. Je určena i těm, kteří se chystají na delší pobyt v zahraničí a zamýšlejí obohatit své poznatky např. o interkulturní komunikaci či konfliktech. Je určena i jako příručka pro trenéry výcviků, kteří pracují s interkulturní skupinou či se zabývají interkulturní problematikou. Proto, aby byl člověk v dnešní době úspěšný, měl by být tzv. interkulturně senzitivní. Člověk by měl disponovat kompetencemi, které by mu napomohly orientovat se a prosadit se v dnešní kulturně různorodé společnosti. Interkulturní kompetence lze chápat jako složitý souhrn schopností a dovedností, do kterých se promítají osobnostní předpoklady (např. sebereflexe, empatie, kulturní citlivost, zvídavost, tolerování odlišnosti, sebedůvěra a snížená míry úzkostlivosti, zkušenost) a které vedou k tomu, že člověk v interkulturní situaci obstojí. Publikace je členěna na teoretickou a praktickou část. V části teoretické se čtenář seznámí s jednotlivými kompetencemi a jejich širšími psychologickými souvislostmi.V praktické části je přehled výcvikových technik, které lze použít během výcviku interkulturních kompetencí.
Gerda Müller kämpft nach ihrer Rückkehr nach Hause mit Konzentrationsschwierigkeiten und steht vor der Entscheidung, in die Klinik zu gehen, was ihre berufliche Zukunft gefährden würde. Das Buch beschreibt ihren Weg durch verschiedene Psychiatrien, die Auseinandersetzung mit ihrer Krankheit und den Neuanfang in ihrem Leben und Berufsleben.
Gerda Müller, abenteuerlustig und nach dem Abitur, arbeitet ein Jahr als Au-pair in Paris. Dort verliebt sie sich in einen Franzosen und plant, nach ihrer Ausbildung zu ihm zu ziehen. Der Roman beschreibt ihre Erlebnisse in einer neuen Welt und die Herausforderungen nach dem Ende ihrer Beziehung im Kontext der europäischen Veränderungen des 20. Jahrhunderts.
Nach dem Abitur arbeitet die abenteuerlustige Gerda Müller ein Jahr als Au pair-Mädchen in Paris, um einmal etwas anderes als ihre Kleinstadt kennen zu lernen. Dort verliebt sie sich in einen Franzosen und beschließt, nach Frankreich zu ziehen. Der Roman erzählt die Erfahrungen, die Gerda Müller in Frankreich sammelt, und die Probleme, die auftauchen, als die Beziehung zerbricht. Der Roman spielt Ende des zwanzigsten Jahrhunderts mit allen Veränderungen, die durch das Zusammenwachsen Europas und die rasante Entwicklung im letzten Jahrhundert entstanden sind.