Bookbot

Agne s. de Lestrade

    Die Geschichte ... vom Elefanten ...
    Jubiläumsausgabe - Die große Wörterfabrik
    Our Fort
    Le secret sous la mer
    Ma grand-mère à moi
    C'est pas la fin du monde!
    • Le jour où ses parents lui annoncent qu'ils se séparent, Malika tombe des nues. Pourtant, elle avait bien senti que ça n'allait pas entre eux... Elle restera donc avec son père, tandis que sa petite soeur, Pili, ira habiter avec sa mère. Cependant, elle ne compte pas se laisser abattre et répète à qui veut l'entendre : " C'est pas la fin du monde ! " En fait, Malika sait parfaitement qu'une partie de son monde s'est écroulée et qu'il lui faudra du courage pour traverser cette épreuve.

      C'est pas la fin du monde!
    • Myrtille est persuadée que sa grand-mère est une fée qui fabrique des potions magiques et fait de drôles de tours avec sa baguette magique... La réalité est tout autre.

      Ma grand-mère à moi
    • En voyage près de la mer Rouge, Lucas et Chloé entendent parler de la légende d'une cité engloutie. Ils n'ont alors qu'une idée en tête : la trouver !Pars à la découverte des fonds marins avec nos petits voyageurs !

      Le secret sous la mer
    • A charming tale about friends finding joy and wonder in nature when they are caught in a thunderstorm on their way to their fort. It’s spring! Warm and green, the great outdoors beckons, especially when you’ve built a fort to play in with your friends. Our Fort is the story of three friends who set out one day to visit their secret fort at the edge of the woods. The weather looks fine, but no sooner have they left home and walked into the hills than the sun disappears behind the clouds. Crows fly by, calling, and the wind begins to blow. Suddenly the day turns into night. It’s a storm! Will the friends make it to shelter? Will their fort survive the storm? Marie Dorléans’s illustrations capture the sensory pleasures of nature, as well as its capriciousness, while her story reminds us of the simple joy of being with friends and sharing a great adventure.

      Our Fort
    • Jubiläumsausgabe - Die große Wörterfabrik

      Großformatige Sonderausgabe mit hochwertiger Ausstattung

      4,9(136)Évaluer

      Es gibt ein Land, in dem die Menschen fast gar nicht reden. In diesem sonderbaren Land muss man die Wörter kaufen und sie schlucken, um sie aussprechen zu können. Der kleine Paul braucht dringend Wörter, um der hübschen Marie sein Herz zu öffnen. Aber wie soll er das machen? Denn für all das, was er ihr gerne sagen würde, bräuchte er ein Vermögen … Eine poetische Geschichte über den Wert der Liebe und der Sprache, voller intensiver Bildstimmungen. *Der Bilderbuchklassiker jetzt als Schmuckausgabe mit hochwertiger Ausstattung *DIE universelle Geschichte über Liebe und Poesie *In mehr als 30 Sprachen übersetzt *Mehr als 100.000 verkaufte Bücher

      Jubiläumsausgabe - Die große Wörterfabrik
    • Dies ist die Geschichte vom Elefanten, der schlecht gelaunt ist, weil eine Fledermaus die ganze Nacht lang »krrsch, krrsch« gemacht hat – genau über seinem Bett! Wenn der Elefant am Morgen mit dem falschen Fuß aufsteht, haben die Tiere im Dschungel nichts zu lachen. Schon bald sind auch der Affe, die Schlange und Familie Maus in richtig mieser Stimmung... Wie gut, dass wahre Freunde am Abend doch wieder gemeinsam kichern können! Noch nie hat ein Bilderbuch das Thema schlechte Laune so humorvoll und in einer solchen Farbenpracht inszeniert. Ein Vorlesevergnügen und ein Augenschmaus, der zum Gespräch über Gefühle einlädt.

      Die Geschichte ... vom Elefanten ...
    • C'è un paese dove le persone parlano poco. In questo strano paese, per poter pronunciare le parole bisogna comprarle e inghiottirle. Le parole più importanti, però, costano molto e non tutti possono permettersele. Il piccolo Philéas è innamorato della dolce Cybelle e vorrebbe dirle "Ti amo", ma non ha abbastanza soldi nel salvadanaio. Al contrario Oscar, che è ricchissimo e spavaldo, ha deciso di far sapere alla bambina che un giorno la sposerà. Chi riuscirà a conquistare il cuore di Cybelle?

      La grande fabbrica delle parole
    • Der kleine Prinz

      Le Petit Prince

      4,5(388242)Évaluer

      Diese Ausgabe präsentiert die deutsche Übertragung neben dem französischen Originaltext mit den farbigen Zeichnungen des Autors. Als Übersetzungshilfe und Einladung, die bekannte Erzählung neu zu entdecken. Als der Berufspilot und Schriftsteller Antoine de Saint-Exupéry 1943 den »Kleinen Prinzen« erfand, konnte er nicht ahnen, welch gewaltiger Erfolg sein Büchlein werden sollte. Die philosophisch-poetische Geschichte vom kleinen Prinzen, der auf der Suche nach Freunden allerlei seltsame Planeten bereist, übt ungebrochene Faszination aus. Sie ist ein Plädoyer für Menschlichkeit, das in über 240 Sprachen und Dialekte übersetzt worden ist.

      Der kleine Prinz
    • Domani inventerò

      • 40pages
      • 2 heures de lecture
      4,5(8)Évaluer

      Al confine di ogni attimo ci sono meraviglie inattese e nuove possibilità da vivere. Basta volerle scoprire: brandelli di sogni al confine del mio letto, una storia diversa al confine dei libri, granelli di sabbia al confine del mare. Fino ad arrivare all’incontro con l’altro, sfidando la vertigine dell’ignoto.

      Domani inventerò
    • Dítě, které žilo ve zdi

      • 32pages
      • 2 heures de lecture
      4,4(3)Évaluer

      Dojemný příběh o chlapci, který se před světem ukryje do zdi. Marně ho rodiče volají zpět, hluk i doteky dítě děsí. Ve zdi nachází klid a útočiště. Zdá se, že zde má vše, co potřebuje k životu. Rodiče se snaží mnoha způsoby ke svému synovi přiblížit. Podaří se jim to nakonec? Bohatě ilustrovaná, několikrát oceněná kniha nabízí citlivý pohled do světa dítěte s autismem a jeho rodiny. Je vhodná pro práci s dětmi s diagnózou poruchy autistického spektra, nebo pro vysvětlení odlišnosti těchto dětí jejich okolí

      Dítě, které žilo ve zdi