Bookbot

Yasmine Ghata

    1 janvier 1975
    Die Târ meines Vaters
    Lange hatte ich Angst in der Nacht
    Side Magazine 04
    Le Livre de Poche: La Nuit des calligraphes
    • The young Rikkat is being brought up in the belief that her entire life will be devoted to the art of calligraphy. That same year, Atatürk's republic breaks away from the Islamic tradition, progressively abolishing the Arabic language and scripts in favor of a modified version of the Latin alphabet. Once the sacred ministers of Allah, calligraphers are now being marginalized and their schools closed. The resulting suicide of Rikkat's mentor can only reinforce her spite for the new regime and her love for the ancient art she has been taught since her childhood. Inspired by the life of the author's grandmother, The Calligrapher's Night is a breathtaking excursion into the mysteries of life, death, and writing as an art. Yasmine Ghata is the daughter of the famed Lebanese poetess Vénus Khoury-Ghata. The Calligrapher's Night is her first novel.

      Le Livre de Poche: La Nuit des calligraphes
      3,5
    • Lange hatte ich Angst in der Nacht

      • 160pages
      • 6 heures de lecture

      Arsènes Kindheit endet an dem Tag, an dem ihn seine Großmutter fortschickt. Ein hastig gepackter Koffer, kein Blick zurück: Für den achtjährigen Jungen beginnt die Flucht von Ruanda nach Europa. Im fernen Paris wächst er heran, findet neue Eltern, geht zur Schule und kommt doch nie an. Bis er der Schriftstellerin Suzanne begegnet, die ihre eigene Heimatlosigkeit in den Augen des Jungen gespiegelt sieht. Endlich bricht Arsène sein Schweigen, und im Erzählen verbinden sich für ihn Vergangenheit und Zukunft.

      Lange hatte ich Angst in der Nacht
      3,5
    • Nach dem Tod seines Vaters Weißbart erhält Hussein die Târ, die in der Familie seit Generationen an den ältesten Sohn weitergegeben wird. Doch unter Husseins Fingern will die doppelbauchige Laute ihre mystischen Akkorde nicht preisgeben. Seinen Anstrengungen zum Trotz bleibt sie ein bloßes Stück Holz ohne jede künstlerische Strahlkraft. Lastet ein Fluch auf Hussein? Welches Geheimnis birgt die Târ, das zu schwer wiegt, um sie erklingen zu lassen? Gemeinsam mit seinem jüngeren Bruder Nur verbrennt Hussein ihre Saiten. Die beiden machen sich auf den Weg ins Dorf des legendären Lautenspielers Mohsen, der mit seinem Instrument eine solche Magie entfalten konnte, daß ihr Vater ihn aus Eifersucht erschlug. Parvis, Mohsens Sohn, lauert auf die Söhne des Mörders, und die Brüder ahnen nicht, daß die Geschichte der Târ, die auch ihre Geschichte ist, noch sehr viel weiter zurückreicht…

      Die Târ meines Vaters