La 4e de couv. indique : "Un matin, j'eus une curieuse rélévation sur moi-même : Moktir, le seul des protégés de ma femme qui ne m'irritât point, était seul avec moi dans ma chambre. Je me tenais debout auprès du feu, les deux coudes sur la cheminée, devant un livre, et je paraissais absorbé, mais pouvais voir se refléter dans la glace les mouvements de l'enfant à qui je tournais le dos. Une curiosité que je ne m'expliquais pas bien me faisait surveiller ses gestes. Moktir ne se savait pas observé et me croyait plongé dans la lecture. Je le vis s'approcher sans bruit d'une table où Marceline avait posé, près d'un ouvrage, une paire de petits ciseaux, s'en emparer furtivement, et d'un coup les engouffrer dans son burnous."
Dorothy Bussy Livres
Dorothy Bussy est principalement célébrée pour ses exquises traductions en anglais de la littérature française, rendant des œuvres majeures accessibles à un public plus large. Au-delà de ses traductions acclamées, elle a écrit une prose originale qui explorait des dynamiques interpersonnelles complexes et des réflexions sur l'identité féminine. Son écriture se distingue par une subtile perspicacité psychologique et un art linguistique raffiné. Les contributions littéraires de Bussy offrent une perspective nuancée sur les relations humaines et la découverte de soi.


Olivia
- 112pages
- 4 heures de lecture
When Olivia turns sixteen she is sent to a Parisian finishing school to broaden her education. Soon after her arrival, she finds herself falling under the spell of her beautiful and charismatic teacher. But Madamoiselle Julie's life is not as straightforward as Olivia imagines and the school year is destined to end abruptly in tragedy.