Miloš Malý Livres






Des contes venant de l'ancienne Europe où fées, gnomes, diables, dragons, sorcières, génies, tiennent une place primordiale.
Tales of the Amber Ring
- 208pages
- 8 heures de lecture
Tales from the Baltic countries of Estonia, Latvia and Lithuania, as well as Finland.
Dragons Ogres and Wicked Witches
- 206pages
- 8 heures de lecture
More than thirty folk and fairy tales from various countries describe encounters with monsters, witches and devils.
K uctění 100. výročí narozenin J. V. Sládka upravil akad. malíř Antonín Morávek.
Severské pohádky
- 56pages
- 2 heures de lecture
Pohádky ze severu se neobejdou bez moře, moře se neobejde bez námořníků, a cesta lodí bývá dobrodružná a plná napětí. Sever má své pohádkové bytosti, které v teplých krajích nežijí, ale charakter mají podobný - trollové a čarodějové stojí proti lidskému světu a chtějí mu ubližovat. Ale nakonec jako v každém pohádkovém příběhu dobro zvítězí nad zlem, a tak to má být.
Školáčci a školačky kterési české mateřské školy si na základě vyprávění paní učitelky vymyslí, že pošlou dětem v jiných zemích (černouškům, Číňanům, Eskymákům) boty, šaty, hračky a ostatní věci, které vyrobí jejich tatínkové a maminky a dostanou zase od obdarovaných věci, které mají sami rádi: pomeranče, banány, rybí tuk a jiné dobroty. Zásluhou paní učitelky a hodného pilota také plán uskuteční. V závěru kreslí autor budoucnost nejen našich dětí, ale i těch jejich soudruhů venku, kteří se nemají zatím tak dobře jako ony. Barevné obrázky a předsádky zachycují podrobně život v jiných krajích: na každé straně alespoň jedna kresba.
Pohádky ledového větru
- 64pages
- 3 heures de lecture
V zemích severu se prohání chladný a divoký vítr a k lidskému uchu přináší ty nejpodivuhodnější příběhy. Jsou to vyprávění, při nichž někdy běží mráz po zádech, je z nich cítit spíš zima a teplo slunečných paprsků hřeje jen občas. Ale zároveň jsou to vyprávění plná tajemství, zázraků a poezie, a také lásky a přátelství, jak už to v pohádkách bývá.



