Plus d’un million de livres à portée de main !
Bookbot

Arthur William Ryder

    Arthur William Ryder, professeur de sanskrit, fut un éminent traducteur américain dont l'œuvre est célébrée pour avoir transcendé la simple fidélité aux textes originaux. Ses traductions sont considérées non seulement comme des rendus précis, mais comme d'importantes réalisations littéraires à part entière. Ryder a élevé l'art de la traduction, particulièrement du sanskrit, à une forme d'expression littéraire élevée. Ses contributions sont considérées comme inégalées dans leur portée et leur mérite artistique, faisant de lui une figure de proue dans ce domaine.

    The Panchatantra
    Twenty-Two Goblins
    Women's Eyes: Being Verses Translated From the Sanscrit
    The Little Clay Cart
    • This translation of Sanskrit poetry celebrates the beauty and complexity of female experience through the ages. Ryder's elegant and evocative renderings capture the spirit and essence of these ancient and timeless verses, which explore themes of love, longing, and the mysteries of the human heart.

      Women's Eyes: Being Verses Translated From the Sanscrit
    • Twenty-Two Goblins

      in large print

      • 156pages
      • 6 heures de lecture

      The book offers a faithful reproduction of an original work, preserving its content and style. It aims to provide readers with an authentic experience of the text as it was originally presented, maintaining the integrity of the author's voice and intent. This edition is ideal for those interested in historical texts or seeking a classic reading experience.

      Twenty-Two Goblins