Plus d’un million de livres disponibles en un clic !
Bookbot

Oskar Kolberg

    22 février 1814 – 3 juin 1890
    Bajki polskie
    Dzieła wszystkie I
    Aż tu nagle...
    Lud; Jego Zwyczaje, Sposob Zycia, Mowa, Podania, Przyslowia, Obrzedy, Gusla, Zabawy, Piesni, Muzyka I Tance
    Dziela Wszystkie
    • The book is regarded as a significant literary work, valued by scholars and academicians for its contribution to the knowledge base of future generations. To maintain its historical integrity, it has been reprinted in its original format, complete with any marks or annotations from the first publication. This preservation effort ensures that the book's true nature and significance are not lost over time.

      Lud; Jego Zwyczaje, Sposob Zycia, Mowa, Podania, Przyslowia, Obrzedy, Gusla, Zabawy, Piesni, Muzyka I Tance
    • Książka zawiera wybrane teksty, stanowiące charakterystyczne przykłady tradycyjnej prozy ludowej, przekazywanej ustnie z pokolenia na pokolenie. Teksty pochodzą z wielu regionów dawnej Polski i prezentują różne typy ludowych opowieści: od bajek magicznych, o cudownych bohaterach i zdarzeniach, poprzez legendy o treści religijnej, po pełne komizmu i dowcipnych konceptów anegdoty. Zbiorek ma na celu popularyzację bajkowych tekstów z ludowego repertuaru utrwalonego w XIX wieku przez Oskara Kolberga. Do książki dołączona jest płyta CD z zabawami i piosenkami dziecięcymi opartymi na zapisach Oskara Kolberga

      Aż tu nagle...
    • Märchen – Spiegel einer Kultur Abenteuer bestehen, Aufgaben lösen, Unmögliches möglich machen – Märchen sind wie Sagen und Mythen eine Urform der Heldengeschichte. Wie einst die Gebrüder Grimm bereiste Oskar Kolberg im 19. Jahrhundert Polen, sammelte in verschiedenen Regionen mündlich überlieferte Geschichten und schrieb sie unverändert nieder. Dank der einfachen sprachlichen Strukturen eignen sich die Texte auch für weniger geübte Leser. dtv zweisprachig – Die Vielfalt der Sprachen auf einen Blick Die Reihe umfasst drei Sprach-Niveaus – Einsteiger, Fortgeschrittene und Könner – und mittlerweile über 130 Titel in vielen Sprachen. Landeskunde, Kulturgeschichte und Redewendungen, zeitgenössische und klassische Texte in unterschiedlichen Formen und Genres – von der Kurzgeschichte bis zum Krimi – für jeden Lesegeschmack ist etwas dabei. Einzigartig ist die konsequente Zeilengleichheit zwischen Originaltext und Übersetzung, damit man vom ersten bis zum letzten Wort in zwei Sprachwelten zuhause ist.

      Bajki polskie