Immortal Embracing on the high seas. With all my love I call your name. I cannot be happier to meet you in a dream. We unite both sides. Love makes it possible. Soul mate My door is wide open. A cold breath does not throw me to the ground. Hope is the most beautiful thing in life. So I will dream of you, so close to you that I know: You exist. I do not tire of love. How could I do? I am a child of love. My greeting is yours. I send you 1000 kisses in advance, because I know, that we understand each other. The light shines in both of us and should bring us together – even if it goes out I’m waiting for you!
Xenia Hügel Livres






Die Liebe ist eine Sammlung schöner Momente und letztendlich die Antwort auf alles. Die Lyrikerin Xenia Hügel und die Künstlerin Irene von Müller-Liebig präsentieren mit ihrem Werk eine lyrisch-malerische Sammlung der größten Kraft der Welt.
Lyrik für Kinder Auszug: Sprichst du Herz? Die Welt ist so groß, das lässt mich nicht los. Hab viele Fragen und viel zu sagen. Will was verändern, vieles neu rändern. Mein Schatz ist mein Herz – immer himmelwärts! Es sagt mir was ich brauch' und dir auch! Das ist des Lebens größte Regel: Ich segel' und sonst keiner – bin ich auch noch kleiner! Entdecken Das Entdecken im Fremden, der Durst auf Leben, die Melodie eines neuen Moments: ich tauche ein! Die Belohnung ist ein Lächeln. Die Schönheit dieses Zaubers, lege sie tief in meine Welt.
In „Bruchstücke des Glücks“ geht es um das schönste Streben der Welt. Eine individuelle Wahrheit und reale Wirklichkeit. Xenia Hügel vermittelt die Konzentration auf das Glück. Man subtrahiere die Angst und das Glück bleibt. Das Denken und Fühlen sollte auf das Positive ausgerichtet sein. Die Leserinnen und Leser können die Glücksgefühle, die Wahrheit, nachempfinden und sind versucht, dem Glück entgegen zu gehen.
Federica Ti ho amato come il suolo ama il suo manto di vegetazione. Ti ho amato come il cielo ama la sua rete stellare . Adesso sono come il bosco senza alberi. Adesso sono come un ruscello che si disecca. Il tuo addio portava l’amore via con sé . Fino all’ultima ora, il mio cuore batteva soltanto per te. Dedico questo piccolo volume al mio prossi mo & ultimo amore
Wir kreieren dieses Kunstbuch Black Survivors um den Black Survivors eine Stimme zu geben und um gemeinsam einen Beitrag zu leisten. Lyrik, Zeichnungen, Interviews, Fotografien, Zitate (Sprache: deutsch + englisch) Let us join hands and relax. I thought the fight is over sometime, I thought brotherhood and so ... I am international. No one here knows what I feel - We are ALL ONE says God. Living together in one country could be our greatest and most beautiful task! Lasst uns die Hände reichen und entspannen. Ich dachte der Kampf ist irgendwann vorbei, ich dachte Brüderschaft und so… Ich bin international. Keiner weiß hier was ich fühle – Wir sind ALLE EINS sagt Gott. Zusammen in einem Land zu wohnen, könnte unsere größte und schönste Aufgabe
Lieber Gott... Damit ich mich tragen kann, gibst du mir Wurzeln. Damit ich meinen eigenen Weg gehen kann, gibst du mir Flügel. Ich vergebe allen, die nicht so sind, wie ich sie gerne hätte. Auch ich bin mit bestimmten Stärken und gewissen Schwächen auf diese Welt gekommen. Ich ehre alles so, wie es ist und ich achte mich selbst. Amen. *Für mein Herz*