Face à un lapin idiot, un cochon jardinier, un chien paresseux et une poule caractérielle, un renard chétif tente de trouver sa place en tant que grand prédateur. Devant labsence defficacité de ses méthodes, il développe une nouvelle stratégie. Sa solution : voler des oeufs, élever les poussins, les effrayer et les croquer. Mais le plan tourne au vinaigre lorsque le renard se découvre un instinct maternel.
The essay examines the motivations for innovative firms to expand internationally, particularly the pursuit of market shares and revenue growth. It highlights the trend of companies targeting markets similar to their saturated home bases, focusing on the significant opportunities presented by the bottom-of-the-pyramid (BoP) concept. C.K. Prahalad and Allen Hammond's article emphasizes the untapped sales potential among the world's poor, representing a vast consumer base with low income, yet significant purchasing power, challenging traditional business strategies.
Focusing on the concept of employee ownership, the author presents a compelling case for its advantages over traditional corporate structures. Through a variety of best practice examples from different industries and countries, the book emphasizes the theoretical underpinnings of democratic employee ownership. It also contextualizes the discussion within the aftermath of the 2008-2009 financial collapse, highlighting how many conventional companies faced significant challenges during that period. Erdal's insights aim to inspire a shift towards more inclusive business models.
Zwierzęta z gospodarstwa znanego z komiksu „Wielki zły lis” Benjamina Rennera
szykują się do zimy. A jeśli zima, to nie tylko śnieg, ale także święta Bożego
Narodzenia! Jest jednak mały problem - kaczka i królik, największe rozrabiaki
w gospodarstwie, podczas jednej ze swoich szalonych zabaw zrobili Świętemu
Mikołajowi kuku. I kto teraz dostarczy prezenty dzieciom na całym świecie? Tak
prezentuje się początek fabuły komiksu „Trzeba ratować święta!”, który jest
kolejną opowieścią z niezwykłego i bardzo zabawnego świata stworzonego przez
Benjamina Rennera, który czytelnicy pokochali za sprawą „Wielkiego złego
lisa”. Historia ta ukazała się pierwotnie jako dodatek do ekskluzywnego
wydania tego komiksu, a polskie wydanie jest pierwszą samodzielną publikacją
tej opowieści.
Als sich der Storch einen Flügel bricht, bleibt ihm nichts anderes übrig, als sein zappelndes Bündel Aushilfskräften anzuvertrauen: Ein unbedarftes Karnickel und eine hilflose Ente sollen die Zustellung zu Ende bringen. Auf dem Weg schließt sich ihnen ein kleines, dickes Schweinchen an – das Trio ist komplett! Nicht nur dass sie von Babys keine Ahnung haben, sie sind auch sonst nicht die hellsten Kerzen auf der Torte.Die drei müssen es nicht nur mit hungrigen Füchsen auf ihrer Route aufnehmen, auch die Fahrt als blinde Passagiere im Lieferwagen einer Metzgerei birgt allerlei Gefahren (vor allem für das Schweinchen)! Es wird ein langer und mühsamer Weg, mit haarsträubenden Stunts und viel Slapstick werden ... Trotz guten Willens, sind die drei natürlich mit der Versorgung eines Babys überfordert, aber mit Fantasie und Improvisationsgeschick können sie so manche Hürde überwinden.Der brillante Humor und der minimalistische, rasante Strich von Benjamin Renner sind zurück. Ein Fest!
Tytułowy wielki zły lis wcale nie jest wielki ani zły. W dodatku ma strasznego
pecha. Każda jego wyprawa do kurnika kończy się jakimś wypadkiem i
upokorzeniem, przez co jest pośmiewiskiem całej okolicy. Szczególnie kur.
Wciąż głodny, bo ile można żyć na diecie opierającej się na rzepie, daje się
namówić prawdziwemu drapieżnikowi, wilkowi, na z pozoru genialny plan – po co
polować na kury, skoro mogą one lisa dotkliwie pobić? Lepiej ukraść jajka! A
potem cierpliwie je wysiedzieć, odchować pisklaki, żeby zrobiły się
tłuściutkie i już! Posiłek gotowy. Tylko to, co w teorii brzmi świetnie, w
praktyce często staje się bardzo trudne. A w komiksie Benjamina Rennera także
niesłychanie zabawne! „Wielki zły lis” to jeden z najpopularniejszych
francuskich komiksów dla młodych, ale nie tylko, czytelników ostatnich lat.
Otrzymał nagrodę dla najlepszego albumu dla dzieci na festiwalu w Angouleme (w
jury zasiadali czytelnicy w wieku 8-12 lat), a także doczekał się filmowej
adaptacji, która została nagrodzona Cezarem, francuski odpowiednik Oscara, dla
najlepszej animacji roku.