Plus d’un million de livres à portée de main !
Bookbot

Christine Fourcaud

    Phraseologie und Sprachtransfer bei Arte-Info
    Frühkindlicher Fremdsprachenerwerb in den « Elysée-Kitas »
    • Frühkindlicher Fremdsprachenerwerb in den « Elysée-Kitas »

      Schnupperstunde Französisch in den Münchner städtischen Kindertageseinrichtungen

      • 269pages
      • 10 heures de lecture

      Das Buch untersucht die Elysée-Kitas als Modell zur Förderung europäischer Mehrsprachigkeit und hinterfragt gängige Vorurteile gegenüber mehrsprachigen Kindern. Es beleuchtet die Bedenken, ob Kinder mit fremdsprachlichem Hintergrund zunächst die deutsche Sprache erlernen sollten und ob sie bei der Einführung einer dritten Sprache überfordert sind. Zudem wird der Einfluss von Mehrsprachigkeit auf die kognitive, sprachliche und soziale Entwicklung dieser Kinder kritisch analysiert.

      Frühkindlicher Fremdsprachenerwerb in den « Elysée-Kitas »
    • Die Besonderheit des deutsch-französischen Nachrichtenjournals Arte-Info ist sowohl seine binationale Konzeption, als auch seine zweisprachige Ausstrahlung. Die vorliegende Studie untersucht, welche diskursiven Strategien bei dieser journalistischen Form angewendet werden und welche Funktion sie erfüllen. Die Arbeit legt einen Schwerpunkt auf die Untersuchung von Phraseologismen und ihre sprachspezifische, kulturelle Anwendung und ist somit in der Angewandten Linguistik angesiedelt. Darüber hinaus wird zur Analyse des journalistischen Diskurses, der medienwissenschaftlichen Formate und der Translationstechniken ein pluridisziplinärer Ansatz gewählt. Als Instrumente kommen sowohl die Diskursanalyse, die Medienwissenschaften, die kontrastive Linguistik, als auch die Translatologie zur Anwendung.

      Phraseologie und Sprachtransfer bei Arte-Info