Velikij Gopnik
Zapiski o zhivoj i mertvoj Rossii







Zapiski o zhivoj i mertvoj Rossii
Der Krieg beansprucht den gesamten Raum der Zeit. Alle gewohnten Gewänder sind verschwunden, die Lebenden und die Toten, die Richtigen und die Falschen sind gleichermaßen nackt. Aber der Krieg kennt keine Scham. Mit Collagen von Annedore Dietze
Roman
Viktor Jerofejews epischer Roman ist ein brillantes Schelmenstück, das den Aufstieg Putins als Großen Gopnik thematisiert, der das Unmögliche verkörpert: einen Halbstarken, der bis zur höchsten Macht vordringt und dort bleibt. Diese Geschichte könnte nur von jemandem erdacht worden sein, der von seiner Mutter für talentlos gehalten wird und dessen Vater wegen eines kritischen Texts seine Diplomatenposition verliert. Der Autor, der nie so radikal wie seine Schwester O. sein wird, die das postsowjetische Russland mit Pornografie konfrontiert, erlebt selbst mehrfache Ausschlüsse aus dem Schriftstellerverband und lebt heute im Exil in Deutschland. Jerofejew erzählt die Geschichte des heutigen Russlands aus der Perspektive eines Schriftstellers, der sich frei durch Zeit und Raum bewegt, Figuren ein- und austreten lässt und Erlebtes als Schwindel entlarvt. Er wagt eine literarische Erklärung für die gegenwärtigen Ereignisse: Der Große Gopnik ist eine rasante, ironische und zynische Bewegung durch Zeit, in der Stalin, Putin, die Eltern des Schriftstellers, seine Kollegen und Frauen zusammenkommen, um die zentrale Frage zu stellen: Wie konnte es nur so weit kommen?
PANIK erfasst MOSKAU. Es kursiert die Nachricht eines neuen Landes mit Namen Akimuden, das sich auf keiner Landkarte finden lässt. Aber es kommt noch schlimmer, Tote erwachen und mischen sich unter die Lebenden, dringen in Wohnungen ein, übernehmen das Kommando. Aber Russlands Chef bringt schnell seine Panzer in Stellung, um das unbekannte Volk der Untoten zu zerstören. Ein herrlich amüsanter, bitterböser SciFi-Thriller, in dem es viel zu lachen gibt, wenn doch nur Russlands Wirklichkeit nicht so traurig wäre. Viktor Jerofejew kennt keine Gnade - seine Phantasie keine Grenzen.
Russkij sostoit iz "nichego," kotoroe vklyuchaet v sebya "vsyo." Russkij schitaet, chto emu nichego ne prinadlezhit. Russkij schitaet, chto emu prinadlezhit ves' mir. Pri vneshnej myagkosti i pevuchesti Rossii, pri ee bab'em oblichij, lyubvi k kefiru, v etoj strane zhivet naselenie s chudovischnym appetitom. Vchera - vsyo, segodnya - nichego, nazavtra - snova vsyo.
Viktor Jerofejew, 1947 in Moskau geboren, gilt als einer der führenden Autoren Russlands. Seit einigen Jahren moderiert er die wöchentliche Talkshow „Apokryph“ mit Themen zu Literatur, Kultur und Gesellschaft. Er schreibt regelmäßig für den New Yorker sowie für Mare, DIE ZEIT, die Frankfurter Allgemeine Zeitung und DIE WELT. Zudem ist er Heraus - geber der ersten russischen Nabokov-Ausgabe. Sein Debütroman Die Moskauer Schönheit (1989) wurde in 27 Sprachen übersetzt. Im Berlin Verlag erschienen bereits seine Romane Das jüngste Gericht (1997), Der gute Stalin (2004), der Erzählungs - band De profundis (2006) und bei BvT u. a. seine Reise - reportagen Der Mond ist kein Kochtopf (2007).
Viktor Jerofejew beleuchtet in seinem eleganten Werk das postkommunistische Russland und Themen wie Moskau, Frauen, den Großen Vaterländischen Krieg und Tibet. Seine stilistische Brillanz und sein einzigartiger Blick zeichnen sich durch Witz, Originalität und Präzision aus. Er gilt als ein scharfer Beobachter der russischen Seele.
In seinen Reisereportagen erweist sich Viktor Jerofejew als leidenschaftlichster Temperamentsautor Russlands. Seine Stationen sind St. Petersburg, Japan, Südafrika, die Krim, Capri - und wo auch immer er aus dem Flugzeug steigt, saugt der an den Widersprüchen seiner Heimat geschulte Blick die Bilder der Fremde auf und wandelt sie um in Sprache, die Wort für Wort einer zutiefst russischen Seele entspringt.
Zborník poviedok dvadsiatichdvoch autorov pripravil a autorsky sa na ňom spolupodieľal jeden z najvýraznejších predstaviteľov v Rusku kedysi zákazánej literatúry Viktor Jerofejev