Cognitive Processing Routes in Consecutive Interpreting
A Corpus-assisted Approach
- 184pages
- 7 heures de lecture
The book explores the dominant processing routes in English-Chinese and Chinese-English consecutive interpretations, focusing on form-based versus meaning-based approaches. Through a corpus-assisted study, it analyzes interpreting patterns of culture-specific items (CSIs) and identifies four influencing factors: linguistic variables, type of CSI, language direction, and extra-linguistic contexts. This systematic introduction to a corpus-assisted approach offers valuable insights for those interested in translation process research without relying on neuroscientific methods.
