Plus d’un million de livres à portée de main !
Bookbot

Ilona Ferková

    26 juin 1956
    Amen
    Otcův duch a jiné pohádky romských autorů
    Ještě jedno, Lído! / De mek jekh, Ľido!
    • Deset povídek převážně ze současnosti spojuje postava švorcáka a smolaře Kaštánka, který v rokycanské herně vypráví příběhy za pivo. V knize situované do herny na náměstí v Rokycanech vypráví Rom Kaštánek historky za pivo a rum. „V cyklu o Kaštánkovi Ferková vystupuje na obranu všech lidí na okraji společnosti bez ohledu na jejich etnický původ,“ soudí romistka Karolína Ryvolová, „přesvědčivě dokazuje, že i gambleři, dlužníci a bezdomovci mají svou hrdost, a především vzájemnou solidaritu.“ Ilona Ferková své příběhy sesbírané mezi lidmi píše romsky, protože jak sama říká, „romština v sobě nese naše tradice, kulturu, lásku i smutek.“ Kniha vychází v romsko-českém dvojjazyčném vydání s ilustracemi Martina Zacha.

      Ještě jedno, Lído! / De mek jekh, Ľido!
    • Pohádky měly odpradávna v životě Romů nezaměnitelnou funkci. Krom té zábavní měly také význam sociálně korektivní. Odrážely také život té které romské pospolitosti, někdy skrytě hodnotily počínání jednotlivých členů, jindy dodávaly životem zkoušeným Romům naději, že pokud se budou chovat podle určitých norem, štěstí se k nim obrátí. Obzvláště v posledních desetiletích pozorujeme nejen u Romů příklon k jiným formám zábavy, jako například televize, které postupně pohádky vytlačují. I proto nakladatelství KHER představuje svou vydavatelskou prvotinu, na jejíchž stránkách se setkávají jak autoři zavedení, tak ti, kteří v ní zažívají svůj debut.

      Otcův duch a jiné pohádky romských autorů
    • Amen

      • 248pages
      • 9 heures de lecture
      3,4(11)Évaluer

      Anuša, Marina, Eva a Nataša, z jejichž iniciál se skládá romské slovo AMEN – MY, jsou kamarádky na život a na smrt. Až na nejmladší Natašu končí základní školu a rozhodují se, co dál. Ještě se denně scházejí na rokycanské Bílé haldě, kde sní třeba o kariéře zpěvačky nebo projížďce ve sporťáku, ale za rohem už na ně kyne dospělost. Prožívají první lásky a jejich kamarádství je nejednou podrobeno zkoušce. Perou se s realitou, ať už je jí fabrika, učňák, východní Německo nebo slovenská osada. Nikdy ale neztrácejí smysl pro humor a víru jedna v druhou. Proletářský, česko-romský dívčí román Ilony Ferkové, určený starší mládeži, je výjimečný prostředím romské dělnické třídy i zasazením do období roztančených šedesátek v socialistickém Československu. Odehrává se mezi mladými lidmi, kteří hned po základce museli nastoupit do práce a vedle jadrného jazyka ulice přirozeně ovládají i romantickou řeč lásky. Především je to ale příběh velkého holčičího přátelství. Román je autorčiným doposud nejrozsáhlejším dílem v romštině. Jako první romská spisovatelka se v něm obrací k dospívajícím dívkám.

      Amen