Plus d’un million de livres à portée de main !
Bookbot

Martin Slobodník

    10 avril 1970 – 14 avril 2019
    Martin Slobodník
    Podoby globalizácie v Oriente
    Súčasné podoby súfizmu od Balkánu po Čínu
    Základy tai-chi chi-kung. Tchaj-ťi čchi-kung pro zdraví a bojová umění
    Hlasy Lhasy: Básne 6. dalajlamu
    Labrang. Svet tibetského kláštora
    Eastern Christianity, Judaism and Islam between the Death of Muhammad and Tamerlane (632-1405)
    • Labrang. Svet tibetského kláštora

      • 192pages
      • 7 heures de lecture
      5,0(1)Évaluer

      Autor Martin Slobodník a fotograf Pavol Breier predstavujú unikátny svet tibetskej kultúry prostredníctvom histórie a súčasnosti kláštora Labrang v severovýchodnom Tibete. Ich dielo zachytáva vyše tristoročnú históriu Labrangu, jedného z najvýznamnejších kláštorov tibetského buddhizmu, a jeho premeny za posledných dvadsať rokov. Na základe pozorovaní a rozhovorov s miestnymi Tibeťanmi, Číňanmi a čínskymi moslimami, Chuejmi, sa zaoberajú rôznorodými aspektmi tibetského náboženstva, kultúry a histórie, vrátane vzdelávania mníchov, tradičných sviatkov a života nomádov. Autor sa nesnaží o idealizovaný obraz Tibetu, ale skôr poukazuje na problémy a výzvy, ktorým čelí súčasná tibetská spoločnosť, ako je spolužitie Tibeťanov s inými etnikami a interakcie medzi rôznymi náboženstvami. Zohľadňuje aj moderné dejiny, keď kláštor čelil zničujúcim politickým kampaniam v 60. rokoch 20. storočia. Zároveň načrtáva napätie medzi modernizačnými tlakmi a úsilím Tibeťanov zachovať si kultúrne a náboženské tradície v globalizovanom svete. Sprievodné fotografie Pavla Breiera zachytávajú vizuálnu podobu tibetského sveta a atmosféru tohto jedinečného regiónu a jeho obyvateľov.

      Labrang. Svet tibetského kláštora
    • Hlasy Lhasy: Básne 6. dalajlamu

      • 67pages
      • 3 heures de lecture
      4,2(5)Évaluer

      Prvý slovenský preklad z tibetčiny. Prekladateľ Martin Slobodník v spolupráci z poetkou Vierou Prokešovou preložili nádherné básne 6. dalajlámu (16. st.). Krátke a nesmierne milé štvorveršia dopĺňajú ilustrácie Roberta Bielika, ktorý v Tibete niekoľko mesiacov žil. Väčšinou ide o ľúbostnú poéziu, ktorú prestupuje príroda, či náboženstvo.

      Hlasy Lhasy: Básne 6. dalajlamu
    • Kniha obsahuje především sérii speciálních cvičení čchi-kung, jimiž obvykle začíná trénink tchaj-ťi čchüan (jimiž lze jednoduše upravovat náš zdravotní stav bez ohledu na to, zda se zabýváme bojovým uměním nebo ne. Do hloubky je zde rozebráno pozadí a historie i technické aspekty čínského ČCHI-KUNG, TCHAJ-ŤI ČCHUAN a TCHAJ-ŤI ČCHI-KUNG. Všechny cviky a pozice jsou ilustrovány 220 fotografiemi a náčrtky!

      Základy tai-chi chi-kung. Tchaj-ťi čchi-kung pro zdraví a bojová umění
    • Kniha približuje najnovšie výsledky výskumu na poli islámskeho mysticizmu, tak ako sa s týmto javom aktuálne stretávame v Euroázii a v Afrike. Jednotliví autori, slovenskí a českí orientalisti, si všímajú na jednej strane „klasickejšie“ prejavy súfizmu, ktoré sa odzrkadľujú v duchovných praktikách, schopnostiach konať zázraky či v kulte svätcov, na strane druhej však reflektujú aj tie tendencie, ktoré zdôrazňujú kombináciu asketizmu a meditácií s islámskym právom a tradíciou, pričom potláčajú kult svätých mužov alebo extatické prejavy. Jednotlivé štúdie približujú niektoré hybridné a periférne formy súfizmu, ktoré vznikajú v kontakte s inými vieroučnými systémami či kultúrami (napr. v Indii a v Číne).

      Súčasné podoby súfizmu od Balkánu po Čínu
    • Cieľom knihy je analýza náboženskej politiky voči tibetskému buddhizmu v Čínskej ľudovej republike (ČĽR). V centre autorovho záujmu je obdobie od roku 1949, keď bola ČĽR založená a náboženská politika prešla komplikovaným vývojom.

      Mao a Buddha: Náboženská politika voči tibetskému budhizmu v Číne
    • Publikácia je venovaná cestovateľom pochádzajúcim z územia dnešného Slovenska a Čiech, ktorí v priebehu 19. storočia a prvej polovice 20. storočia navštívili krajiny Ázie a Afriky. Vďaka cestopisom, odborným článkom, zbierkam umeleckých predmetov a fotografií, verejným prednáškam takých významných cestovateľov, akými boli Ludwig von Höhnel, József Zichy, Karl Ludwig Libay, Erwin Dubský, Josef Kořenský, Joe Hlucha či Václav Stejskal, sa u nás v odbornej i laickej verejnosti vytváral obraz mimoeurópskych kultúr. Autormi jednotlivých príspevkov sú slovenskí a českí orientalisti, religionisti a historici, ktorí približujú nielen osudy cestovateľov, ale aj okolnosti ich pobytu v Oriente a zároveň sa sústreďujú na obraz konkrétnej krajiny v ich diele. Publikácia, doplnená archívnymi fotografiami, prispieva k poznaniu dejín cestovania v stredoeurópskom priestore a ilustruje problematiku konštrukcie a reprezentácie Orientu v dobových cestopisoch.

      Našinec v Oriente : Cestovatelia zo Slovenska a Čiech v Ázii a Afrike (19. stor.-1. pol. 20. stor.)