Plus d’un million de livres disponibles en un clic !
Bookbot

Beate Reinhold

    Neue Entwicklungen in der Wakhi-Sprache von Gojal (Nordpakistan)
    Schloss Herrenhausen
    • Schloss Herrenhausen

      • 176pages
      • 7 heures de lecture

      Um den Jahreswechsel 2012/13 wird der Wiederaufbau von Schloss Herrenhausen in Hannover vollendet, durch dessen Zerstörung einer der bedeutendsten Barockgärten Europas seinen Bezugspunkt verloren hatte. Während sich der Bau außen mit einer Rekonstruktion der klassizistischen Fassade von Hofbaumeister Laves von 1820 präsentiert, sieht der Entwurf des Hamburger Architekturbüros Jastrzembski Kotulla im Innern einen modernen Tagungs- und Museumsbau vor. Der reich bebilderte Band stellt den Neubau erstmals ausführlich vor und bietet zugleich einen Überblick über die Geschichte von Schloss und Großem Garten sowie eine Würdigung des geistesgeschichtlichen Rangs von Herrenhaus um den Universalgelehrten Leibniz.

      Schloss Herrenhausen
    • Neue Entwicklungen in der Wakhi-Sprache von Gojal (Nordpakistan)

      Bildung, Migration und Mehrsprachigkeit

      • 333pages
      • 12 heures de lecture

      Die Wakhi-Sprache, Teil der ostiranischen Pamirsprachen, wird in zwei Hochtälern im Norden Pakistans gesprochen: im oberen Ishkomantal und in Gojal, dem oberen Hunzatal. In Gojal hat die Bevölkerung nach einer Phase der Isolation in kurzer Zeit Einflüsse von Bildung und Migration erfahren, die ihre Sprache zunehmend verändert haben. Diese Arbeit präsentiert neues Textmaterial und analysiert Entwicklungen aus den 1990er Jahren. Das umfangreiche Textkorpus spiegelt die Alltagssprache von Wakhi-Sprechenden aus verschiedenen Dörfern wider, basierend auf Lebensgeschichten und Beschreibungen ihrer gegenwärtigen Lebenssituationen. Der erste Teil behandelt die Phonetik, die Materialzusammenstellung und die Texterstellung sowie die Analyse des graduellen Sprachwandels in der dörflichen Gemeinschaft. Zudem wird die Rolle anderer Sprachen, wie Persisch, Urdu und Englisch, im historischen und sozialen Kontext untersucht und deren Integration in das Wakhi dargestellt. Ein weiterer Fokus liegt auf der kulturellen Selbstdarstellung, der Diskussion um Sprachbewahrung und der Verschriftung des Wakhi durch die Sprechergemeinschaft in Nordpakistan. Der zweite Teil enthält die Wakhi-Texte, die hauptsächlich aus Interviews mit Frauen aller Altersstufen und Bildungsgrade stammen, sowie deren Übersetzungen.

      Neue Entwicklungen in der Wakhi-Sprache von Gojal (Nordpakistan)