Enrico, the world's most highly paid tenor, lands in Havana in 1920, carrying
with him the death threat of the Sicilian Black Hand. But when a bomb explodes
during a performance, and he runs terrified into the arms of a Chinese widow,
he is not running from his destiny but towards it.
Set against the backdrop of violence-torn Haiti, the narrative follows American herpetologist Victor Grigg and his Haitian guide, Thierry Adrien, as they embark on a quest for a rare amphibian. Their journey intertwines personal stories of love, rivalry, and the struggle for survival, reflecting themes of species propagation and extinction. Blending elements of a murder mystery with a sophisticated literary style, the tale explores the intricate forces of nature that shape the destiny of all living beings.
Set against a backdrop of love, politics, and death, this captivating tale weaves a complex narrative that explores the intertwining lives of its characters. The story delves into the emotional and moral dilemmas faced in the pursuit of passion amidst political turmoil. With rich character development and a compelling plot, it invites readers to reflect on the consequences of choices made in the name of love and power.
Ein weißer Forscher und sein schwarzer Führer suchen in den unzugänglichen Bergen Haitis dem womöglich letzten Exemplar der Spezies der Blutfrösche nach. Inmitten einer allgegenwärtigen Bedrohung kämpfen sie für ein gemeinsames Ziel. Mayra Montero hat einen gleichermaßen sinnlichen wie intelligenten Roman geschrieben. Der raffinierte Wechsel der Perspektive, die verschiedenen Tonfälle, in denen zwei sehr unterschiedliche Menschen ihre Geschichte erzählen, die sich erst allmählich enthüllenden Anspielungen auf eine nicht recht greifbare Gefahr - all das trägt zu einer unerhört spannenden Lektüre bei.
Španělský manželský pár středních let chce na romantické plavbě po Karibiku oživit stereotyp manželského soužití. V horkém podnebí na širém moři i pod vlivem kulinářských specialit tropů náhle vyplouvají na povrch zasuté milostné zkušenosti i skryté touhy. Vzpomínky na dřívější erotické zážitky se začnou mísit se skutečností a smyslnost prostředí vede k frenetickému rozpoutání smyslů a k bláznivé snaze uskutečnit potlačované erotické fantazie. Oba partneři, každý po svém, prožijí nejšílenější – a také nejsyrovější – milostné dobrodružství svého života a nezadržitelně spějí k závěrečnému odhalení propletených identit.... celý text
Chi conosce Racconti erotici d'estate , pubblicato dalla Passigli Editori alcuni mesi fa, sa quanto possa accendere l'immaginazione di uno scrittore spagnolo della nuova generazione il tema dell'erotismo. Ma se l'accostamento di estate e fantasie erotiche può anche non costituire una scelta stupefacente, l'accostamento con il Natale può lasciare invece cosa c'entra il Natale con l'erotismo? Eppure questa raccolta dimostra che un simile accostamento non costituisce una forzatura da maniaci. D'altronde, da quale altro paese può venire un'idea così sorprendentemente iconoclasta, se non da quella Spagna che, dopo la liberalizzazione conseguente alla caduta del regime, ha espresso con prepotenza e originalità in scrittori come Almudena Grandes o in registi come Pedro Almodóvar tutto il suo prorompente erotismo? La sfida, come per Racconti erotici d'estate , nasce da un grande editore madrileno, Tusquets, che, invece di raccogliere racconti già pubblicati, ha commissionato a una selezione di scrittori spagnoli e latino-americani giovani ma già ben noti un racconto da inserire nell'antologia, che risulta quindi composta da brani assolutamente inediti in ognuno dei quali si prospetta una piccante situazione erotica, omo o eterosessuale, vissuta in occasione della festa più sacra dell'anno. E il lettore dovrà arrendersi al fatto che, in effetti, gli stimoli erotici del Natale, a ben guardare, esistono, e sono anche irresistibili.