Bookbot

Karel Vaněk

    17 mars 1887 – 18 juillet 1933
    Švejk v Haliči
    Yoga: The Iyengar Way
    Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války. Díl I.+II. (2 knihy v jednom svazku)
    Le brave soldat Chvéik
    Charašo pán, da? Zápisky všelijakého vojáka. 1914-1919
    Malá encyklopedie fotbalu
    • Zážitky z let 1914-1919, které Karel Vaněk prožil za první světové války na ruské frontě a v zajetí. Cesta do hlubin rusákovy duše. Zápisky z ruského zajetí, které dosud nemohli vyjít jinak než autorovým vlastním nákladem, naposledy v třicátých letech minulého století. Pravda o českých zajatcích v Rusku, krutá a absurdní. Humoristická kniha z které mrazí.

      Charašo pán, da? Zápisky všelijakého vojáka. 1914-19192013
      4,6
    • IV. - VI. díl. V druhé knize Osudů dobrého vojáka Švejka zastihneme našeho hrdinu při návratu ke své marškumpanii. Jenže, jak je u něj dobrým zvykem, jeho cesta na frontu vede oklikou přes Rusko. V ruském zajetí opět vítězí svou neuvěřitelnou žvanivostí na všech frontách. Lehce vybruslí ze všech nesnází a vrací se zpátky do matičky Prahy. Jaroslav Hašek v roce 1923 4. díl Švejkových příhod nedokončil. Proto další osudy milovaného vojáka dopsal na žádost tehdejšího vydavatele Karla Synka humorista Karel Vaněk. Ve druhém kompletu Osudů dobrého vojáka Švejka s neotřelými ilustracemi Petra Urbana tak najdete právě Vaňkovo dílo doplněné několika historkami z pera Jaroslava Haška, jejichž děj se odehrává ještě před první světovou válkou a hlavním hrdinou je také Josef Švejk.

      Švejk za první světové války, v ruském zajetí a v revoluci2009
      3,6
    • Perypetie Szwejka na tyłach i na froncie I wojny światowej oraz jego niepohamowane gadulstwo bawią czytelników na całym świecie od prawie stu lat. Tłumaczona na kilkadziesiąt języków, wielokrotnie filmowana oraz adaptowana na potrzeby sceny teatralnej i telewizji, powieść Haška weszła na stałe do kanonu literatury XX wieku. Gdyby istniał kanon dzieł humorystycznych, niewykluczone, że otwierałaby go właśnie ta książka. Język Józefa Szwejka – kompanijnego ofermy, który jakimś cudem zawsze wychodzi cało z opresji – aż kipi od gier słownych. Urzędowy frazes i hurrapatriotyczny patos zderzają się tu z mową potoczną. Jeśli bohater klasycznej epiki jest tym, co czyni, czyli jego czyny wyznaczają bieg fabuły i decydują o jego charakterze, to Szwejk jako bohater powieściowy „jest tym, co gada” – jego gadanie (powtórzmy raz jeszcze) jest motorem napędowym fabuły – pisze we Wstępie Jacek Baluch. Powieść Haška doczekała się w Polsce przeszło trzydziestu wydań. W serii Biblioteka Narodowa ukazuje się w trzecim z kolei przekładzie – po translacjach Pawła Hulki-Laskowskiego i Józefa Waczkowa przyszedł czas na tłumaczenie Antoniego Kroha.

      Przygody dobrego wojaka Szwejka podczas wojny światowej1995
    • Yoga: The Iyengar Way

      • 192pages
      • 7 heures de lecture

      A comprehensive illustrated guide to the famed yoga method developed by B. K. S. Iyengar. Featuring one hundred key postures with detailed step-by-step instructions and photographs—from Silva Mehta, a disciple of Iyengar and cofounder of the the Iyengar Yoga Institute in Maida Vale, London; and Mira Mehta, founder of and teacher at The Yogic Path in London, who studied with Iyengar from childhood.

      Yoga: The Iyengar Way1992
      4,3
    • Švejk v ruském zajetí a v revoluci. 1

      • 334pages
      • 12 heures de lecture

      Má dvě části: Pokračování slavného výprasku a Švejk v ruském zajetí. Když měl roku 1923 vyjít čtvrtý díl románu Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války s názvem Pokračování slavného výprasku, nepodařilo se jej Jaroslavu Haškovi již dokončit. Nakladatel Adolf Synek proto požádal Karla Vaňka, aby se jako známý humorista pokusil knihu dopsat. Vaněk dokončil čtvrtý díl (zde se snažil ještě psát v Haškově duchu) a pak pokračoval dílem pátým Švejk v zajetí a šestým Švejk v revoluci. Jak dokončení čtvrtého dílu, tak i díl pátý a šestý vyšly s ilustracemi Josefa Lady, a takto byl román vydáván až do roku 1949. Pak nebylo kvůli komunistickému převratu Vaňkovo pokračování v Československu vydáno až do roku 1991, protože je prý plné sprostoty, hulvátství a nenávisti k lidem (vydavatelská poznámka k vydání Osudů dobrého vojáka Švejka za světové války v nakladatelství Naše vojsko, Praha 1953). Zdá se však, že skutečným důvodem bylo to, že Vaněk bez příkras vylíčil mentalitu obyčejného vojáka a dosti nelichotivě popsal ruskou společnost za první světové války, tak jak ji sám zažil.

      Švejk v ruském zajetí a v revoluci. 11991
      3,3