Václav Vlasák Livres






Tento česko-francouzský slovník zahrnuje rozsáhlou sbírku slov a frází, které pokrývají široké spektrum témat a oblastí. Obsahuje dvě části, A-Q a R-Ž, což umožňuje efektivní vyhledávání a snadnou orientaci. Slovník je určen jak pro studenty, tak pro profesionály, kteří potřebují překlady a jazykové nuance mezi češtinou a francouzštinou. Kromě běžných slov a výrazů zahrnuje také odbornou terminologii, což z něj činí užitečný nástroj pro překladatele, učitele a každého, kdo se zajímá o jazykovou výměnu mezi těmito dvěma jazyky. Autoři, Stanislav Lyer a Václav Vlasák, se zaměřují na přesnost a relevanci překladů, což přispívá k vysoké kvalitě tohoto jazykového zdroje. Slovník je doplněn příklady použití, které usnadňují porozumění kontextu a správnému užití jednotlivých výrazů. Celkově česko-francouzský slovník poskytuje komplexní a přehledné informace, které podporují jazykové dovednosti uživatelů a usnadňují komunikaci mezi českým a francouzským jazykem.
Česko-francouzský a francouzsko-český finanční slovník
- 185pages
- 7 heures de lecture
Francouzsko-český a česko-francouzský slovník (obě části)
- 922pages
- 33 heures de lecture
Francouzsko-český. Česko-francouzský slovník
- 1360pages
- 48 heures de lecture
Zcela přepracovaný a doplněný oboustranný slovník středního rozsahu věnuje pozornost především současné podobě francouzštiny a češtiny, a to nejen v jejich spisovné formě, ale ve stejné míře i jejich stylovým variantám (hovorové, familiární, slangové a argotické), což umožňuje spolehlivou komunikaci v běžných i náročných denních situacích. V odpovídající míře je zahrnuta odborná terminologie, a to i nových a rychle se rozvíjejících oborů (biotechnologie, klonování ap.)



