Plus d’un million de livres à portée de main !
Bookbot

Friedrich Melchior von Grimm

    26 décembre 1723 – 19 décembre 1807
    Briefe an Johann Christoph Gottsched
    Grimms Märchen
    Die Kinder und Hausmärchen der Brüder Grimm III
    Kinder- und Hausmärchen der Brüder Grimm
    Correspondance, Littéraire, Philosophique et Critique par Grimm, Diderot, Raynal, Meister etc; Revue sur les Textes Originaux, Comprenant Outre ce qui
    Correspondance littéraire
    • Arrivé à Paris en 1749 comme précepteur d'un jeune aristocrate, Frédéric Melchior Grimm devient très vite une figure éminente des célèbres salons et l'ami des plus brillants esprits de son temps. Sa correspondance littéraire et philosophique, rédigée dans l'intention d'éclairer les princes étrangers sur la vie intellectuelle parisienne, se fait le porte-parole des Lumières et te brillant écho des idées de Voltaire, de d'Alembert ou de Diderot. Les lettres recueillies pour cette édition, parmi les plus célèbres et les plus confidentielles de son auteur, montrent avec éclat un regard perspicace et un esprit singulier.

      Correspondance littéraire
    • Friedrich Melchior Grimm (1723-1807) ist mit seiner berühmten Correspondance Litteraire, einer unentbehrlichen Quelle der Aufklärungsforschung, mehr in die französische als in die deutsche Literaturgeschichte eingegangen. Die hier erstmals vollständig veröffentlichten 41 Briefe Grimms an Gottsched und die Gottschedin sind von besonderem Interesse, weil sie seine Entwicklung vom Gymnasiasten in Regensburg (1741) bis zum literarischen Korrespondenten in Paris (1754) dokumentieren. Gottsched ist für Grimm das große, bewunderte Vorbild, das ihn auch zum Studium in Leipzig motiviert (1742-45) und seine literarischen Versuche in deutscher Sprache fördert und publiziert. Anhand der Briefe Grimms läßt sich der erstaunliche Weg dieses Regensburger Pfarrersohns nachzeichnen, der 1749 nach Frankreich geht, wo er sehr schnell engen persönlichen Kontakt zu Rousseau und Diderot findet und zum bedeutenden Kulturvermittler zwischen Frankreich und Deutschland wird. Symptomatisch für seine volle Integration in die Pariser Literaturszene ist, daß die Briefe Grimms an Gottsched, die eine Fülle neuer Details enthalten, bis Herbst 1752 in deutscher und fortan in französischer Sprache abgefaßt sind.

      Briefe an Johann Christoph Gottsched