Francesco Petrarca Livres
Francesco Petrarca, connu en anglais sous le nom de Pétrarque, était un érudit, poète italien et l'un des premiers humanistes de la Renaissance. Il est souvent appelé le 'père de l'humanisme'. Les œuvres de Pétrarque ont servi de modèle à la langue italienne moderne, et ses sonnets sont devenus une norme pour les poèmes lyriques dans toute l'Europe à la Renaissance. Il est également reconnu pour avoir été parmi les premiers à qualifier le Moyen Âge de 'siècles obscurs'.







David Young's version of Petrarch will refresh our images of the West's crucial lyric poet. We are given a Petrarch in our own vernacular, with echoes of Wyatt, Shakespeare, and many who come after. --Harold Bloom Ineffable sweetness, bold, uncanny sweetness that came to my eyes from her lovely face; from that day on I'd willingly have closed them, never to gaze again at lesser beauties. --from Sonnet 116 Petrarch was born in Tuscany and grew up in the south of France. He lived his life in the service of the church, traveled widely, and during his lifetime was a revered, model man of letters. Petrarch's greatest gift to posterity was his Rime in vita e morta di Madonna Laura, the cycle of poems popularly known as his songbook. By turns full of wit, languor, and fawning, endlessly inventive, in a tightly composed yet ornate form they record their speaker's unrequited obsession with the woman named Laura. In the centuries after it was designed, the Petrarchan sonnet, as it would be known, inspired the greatest love poets of the English language-from the times of Spenser and Shakespeare to our own. David Young's fresh, idiomatic version of Petrarch's poetry is the most readable and approachable that we have. In his skillful hands, Petrarch almost sounds like a poet out of our own tradition bringing the wheel of influence full circle.
My Secret Book
- 128pages
- 5 heures de lecture
Written by one of the greatest poets of all time, My Secret Book, now in its first English translation, is a profound and deeply personal account of inner suffering and mental anguish. Deeply troubled by his struggle—and failure—to achieve spiritual perfection, Petrarch, considered the forefather of Italian humanism, sought catharsis in the writing of a “secret book.” Only here could he pour out his innermost thoughts, frustrations, and desires. Written in the form of a dialogue between himself and St. Augustine, the book wrestles with the universal themes of suffering, desire, fear, and joy. The result is a rare insight into Petrarch’s life and thought and a remarkable early example of self-revelation and autobiography.
Selections from the Canzoniere and Other Works
- 85pages
- 3 heures de lecture
Petrarch (1304-74), Italy's greatest lyric poet, was a diplomat, a classical scholar, and poet laureate by the age of 37. His most influential legacy is undoubtedly the "Canzoniere," a collection of 366 outstanding love poems. Their inspiration was the elusive lady Laura, the object of Petrarch's unrequited passion for nearly forty years, and at times a metaphor for his other obsession, worldly glory. It is this other theme, and the conflicts created by the poet's yearning for spirituality, that form the subjects of the two autobiographical prose pieces included here, the "Letter to Posterity" and "The Ascent of Mount Ventoux." The hesitations and choices expressed in these letters illuminate the "Canzoniere," whose elegant sophistication belies the strength of its passion. The delicacy of Petrarch's original has been faithfully preserved in this verse translation by Mark Musa. -- From publisher's description
The first English translation of Petrarch’s Psalms and Prayers provides an intimate look at the personal devotions of the “Father of Humanism.”
Autor se ve své poslední knize obrací k východiskům svého myšlení – k fenomenologii vnímání a lidské tělesnosti – a ještě radikálněji vyjadřuje svůj úmysl zrušit kartesiánské rozlišení ducha a těla a dospívá k ontologii ”látky světa” jako posledního základu zjevování. Přeložil M. Petříček. ISBN 80-86005-04-1 je chybné, správné ISBN 80-86005-82-8 není v knize uvedeno.
„Dnes jsem vystoupil na nejvyšší horu zdejšího kraje, kterou po zásluze nazývají Ventosus, tj. Větrnou. Učinil jsem to z pouhé touhy spatřit tuto slavnou výšinu.“ Těmito slovy se počíná líčení slavného italského básníka jeho příteli Francesku Dionigimu v listě, který jeho autorovi vynesl značně nadsazený titul „otce alpinismu“. I když rámcem vyprávění je výstup na známou francouzskou horu, prvoplánové pochopení celého textu zpochybňuje sám Petrarca. Na samém vrcholu bere do ruky Augustinova Vyznání, aby jeho zrak padl na slova: „a jdou lidé, aby obdivovali horské výšiny, mohutné mořské proudy, toky vodnatých řek, zálivy oceánu, dráhy hvězd a přitom zapomínají na sebe samotné.“ Nejen zde, ale i v mnoha dalších detailech se text při bližším pohledu ukazuje daleko komplexnější a mnohovrstevný. Jak pozoruhodné a hluboké interpretace skýtá, ukazují ve svých komentářích k novému překladu Jana Janouška Jiří Špička a Tomáš Nejeschleba.



