Bookbot

Das Spiel mit der Übersetzung

En savoir plus sur le livre

Ein großer Teil der deutschen Flusser-Rezeption hat das Werk des 1991 verstorbenen Philosophen und Essayisten auf dessen medientheoretische Seite reduziert. Dieser Band wirkt einer solchen Verengung entgegen. Zentrales Thema ist dabei die ÜberSetzung. Flusser hat sich über Jahre hinweg theoretisch mit dem Thema befasst, wie der bisher noch unveröffentlichte Text Probleme mit der ÜberSetzung beweist, der hier zum ersten Mal in einer ÜberSetzung von Edith Flusser vorliegt.

Achat du livre

Das Spiel mit der Übersetzung, Rainer Guldin

Langue
Année de publication
2004
product-detail.submit-box.info.binding
(souple)
Nous vous informerons par e-mail dès que nous l’aurons retrouvé.

Modes de paiement

Personne n'a encore évalué .Évaluer